A tradução juramentada é uma forma de configurar a veracidade dos seus documentos em um idioma estrangeiro, e pode ser feita com assinatura digital. A assinatura digital pode substituir o reconhecimento de firma do tradutor por ser considerada uma certificação válida juridicamente.
Benefícios da assinatura digital
Apesar de os valores com a documentação serem os mesmos, a opção da assinatura digital irá poupar tempo do solicitante e será mais barata devido a ausência de custos de entrega ou deslocamento.
Além disso, permite que segundas vias sejam emitidas de forma muito mais fácil em caso de rasuras ou perdas, o que também representa mais sustentabilidade ao meio ambiente.
Outra vantagem da tradução juramentada com assinatura digital é a segurança em todas as etapas do procedimento.
Como os dados são transmitidos por meio de criptografia, fica mais fácil mitigar riscos de plágio ou até mesmo falsificação.
Como fazer tradução juramentada com assinatura digital?
A assinatura digital é uma forma de assinatura eletrônica que conta com um dispositivo criptográfico para poder autenticar a origem e a probidade do documento.
Ela é ligada ao certificado e, por isso, ao assinar de forma digital um documento, ele começa a ter validade legal. É exatamente como o reconhecimento de firma, porém sem precisar ir a um cartório.
Essa legalização ocorre por meio das chaves pública e privada, ligadas ao certificado digital.
Usa-se a chave privada ao assinar o documento, porque emite dados de segurança que confirmam a identidade de quem está assinando, assim impedindo fraudes.
Por outro lado, a chave pública é utilizada para a verificação da assinatura que dá acesso ao documento.
Mas ela é aceita em todos os países?
Ela é aceita em vários países! Mas recomendamos que seja feita uma consulta ao órgão a qual se precisa apresentar o documento, questionando-o sobre a viabilidade da assinatura eletrônica.